Balota Og Afar

from Satan Will Collect by Ered Amlug

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      ¥100 JPY  or more

     

lyrics

I en døende skog , bodde en familie troll på sju.
In a dying forest, therer lived a family of seven trolls.

De hatet værandre å forsøkte stadig å skade og drepe værandre.
They hated each other and constantly tried to hurt and kill one another.

Men de hatet omverdenen mer.
But they hated the outside world more.

Du kunne se effekten den hadde på skogen der de levde.
You could see the effect it had on the forest where they lived.

De stjal barn og uvitende reisende for å ete.
They kidnapped children and ignorant travelers to eat.

Fem av de sju var så dum som steinene som de prøvde å spise.
Five of the seven were as stupid as the stones they were trying to eat.

De andre to, derimot, ett kvinnetroll og ett manntroll yvar veldig lur og smart
The other two, however a male and female were very cunning and smart.

Hun visste at det var mere i verden enn skogen, og hun skulle ta det.
She knew there was more in the world than the forest, and she should take it

Hun var en hamskifter og tungen hennes var skarp som en kniv.
She was a shape shifter and her tongue was sharp as a knife.

Hun dro fra skogen som en vakker kvinne.
She left the forest like a beautiful woman.

Besvimte seg utenfor en menneskelandsby.
Collapsed outside a of the human village.

Folk fant henne og tok henne inn.
People found her and took her in.

Kled og badet, hun fikk brød og kjøtt.
Dressed and bathed, she had bread and meat.

Det var da hun byttet tilbake til hennes stygge trollform.
At night they let her sleep. She would revert back to her troll form.

En enkel musiker ble glad i henne på dagtid.
A simple musician took a liking to her.

De ble snart gift.
Soon they were wed.

Hun spist seg mett, men det ble vanskelig å holde seg i menneskelig form.
She ate well, but it became difficult to keep in human form.

Hun begynnt å angripe mannen sin.
She started attacking her husband.

Han var i sjokk på grunn av hennes styrke.
He was in shock because of her strength.

Tiden gikk og hun ble gravid.
Time passed and she became pregnant.

Sammtidig som barn forsvant fra landsbyen.
At the same time as a child began disappeared from the village.

Tokk så mye som hun kunne.
Took as much as she could.

En sønn ble født, han så ikke ut som sin mor.
A son was born, he did not look like his mother.

Men det var åpenbart at han ikke var menneskelig.
But it was obvious that he was not human.

Chorus

Ingen er trygge fra ett rasende troll.
No one is safe from a rampagin troll

Vær forberedt for dem.
Be prepared for them.

Stå sterk og være klar til å kjempe.
Stand strong and be ready to fight.

Vær sann mot deg selv.
Be true to yourself.


De vil lyge å gjør deg svak.
They will lie to make you weak.

De vil forhekse deg å bryte din vilje.
They will curse you to break your will.

Du har all makt innenfor.
You have all the power within.

Du er sola gjør dem til stein.
You are the sun turn them to stone.



Balota sa at sønnens far slo hennne mens hun var gradvid.
Balota said that the father beat her while she was pregnant.

Han ble utstøtt.
He became a pariah.

Han bodde utenfor byen, men savnet sønnen sin.
He lived outside the city, but missed his son.

Midt på natta prøvde han å se sin sønn.
In the middle of the night he tried to see his son.

Men istedenfor så han et troll
But instead he saw a troll

Som knuste og spiste barn
Who crushed and ate children.

Hun hadde store, forferdelige tenner.
She had big, terrible teeth.

Ikke si noe, eller våres sønn skal jeg spise!
"Do not say anything, or our son shall I eat!"

Og skremte ham til taushet
She terrified him into silence.

Om morgenen fant de beinene til barn
In the morning they found the bones of the children.

Balota overbevist folka at hun hadde en løsning -
Balota convinced people that she had a solution

Ett vennlig troll som kunne beskytte dem i bytte mot mat.
A friendly troll that could protect them in exchange for food.

Hun gikk ut å hente broren Afar.
She went out to get her brother Afar.

Og han fikk å bli i landsbyen.
And he stayed in the village.

Men han var ikke så smart som Balota,
But he was not as smart as Balota

og han var mye mer aggressiv.
and he was much more aggressive.

En kveld Afar var veldig voldsom,
One evening Afar was very violent

han kastet landsbyboere og steiner mot husene.
he threw villagers and stones against the houses.

Balota så på det han gjort og ble spent.
Balota looked at what he was doing and was excited.

Hun skur hennes menneskelig hud og ble som troll.
She shed her human skin and became a troll.

Landsbyboerne visst at de hadde blitt lurt.
The villagers knew they had been tricked.

I sitt raseri så ikke Afar på sverdene,
In his fury, Afar did not see the swords

Hans skrik skremt henne,
His scream scared her

Og hun prøvde å løpe.
And she tried to run.

Men hun fikk en øks i ansiktet.
But she got an ax to her face.

Nesen og hornet hennes falt på bakken.
Her nose and horn fell on the ground.

Faren til hennes sønn kommet tilbakoe for barna.
The father of her child returned for his son.

Hun fikk panikk og prøvde å ta menneskligform.
She panicked and tried to take human form.

Men som mennesket var hun vansiret og blodig.
But as human she was deformed and bloody.

Broren hennes var løftetopp i luften.
Her brother was lifting up in the air.

Da sola kom og gjor han til stein.
The sun came and he was turned to stone.

Balota ble lenket i en hule,
Balota was chained in a cave

Med ingenting å spise untatt råten som vokste på hennes hud.
With nothing to eat the rotting food that grew on her skin.

Skrikene hennes skydde de som kom for nær.
Her screams are used to protect against those who come too close.

Chorus

Ingen er trygge fra ett rasende troll.
No one is safe from a rampagin troll

Vær forberedt for dem.
Be prepared for them.

Stå sterk og være klar til å kjempe.
Stand strong and be ready to fight.

Vær sann mot deg selv.
Be true to yourself.


De vil lyge å gjør deg svak.
They will lie to make you weak.

De vil forhekse deg å bryte din vilje.
They will curse you to break your will.

Du har all makt innenfor.
You have all the power within.

Du er sola gjør dem til stein.
You are the sun turn them to stone.

credits

from Satan Will Collect, released June 13, 2018

license

all rights reserved

tags

about

Ered Amlug Japan

contact / help

Contact Ered Amlug

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account

If you like Ered Amlug, you may also like: